请您在课程申请前仔细阅读欧烁清酒培训谘询(下文简称欧烁)的相关条款:

Please read the following terms and conditions of OU! SAKE Institute (abbreviated as ‘OU SAKE’) carefully before filing the applications:

1. 学员须正确填写并提交报名申请表至欧烁 ,并确保申请表上提供的信息是真实而准确的,相关处需公司主管签名认可。为保证授课质量,我们严格控制每期名额,并按照先到先得原则以报名顺序录取。

Applicants should make sure that all information given in the application form and the attached documents are, to the best of his/her knowledge, accurate and complete and if necessary, approved with a genuine signature of the applicant’s employer. To guarantee the quality of the program, OU Sake strictly restricts the size of the classes, and candidates will be admitted under the rule of first-come-first-served.

2. 完整填写了学员申请表并不意味着报名已成功完成。只有当欧烁收到学员(或其单位)的全额付费且发出上课通知后,所选课程才能被确认并允许取消或改期。

Submitting the application does not necessarily mean a guaranteed place on any of the courses. Full payment must be made at time of booking, and places will only be confirmed once payment is received. Students will then receive a booking confirmation. No booking in advance will be accepted.

3. 课程取消申请规章:开课10个工作天前取消所选课程,欧烁可给予全额退款;开课前5到9个工作天取消所选课程,欧烁须先从学费中扣除预订购买课程材料等相关业务处理费用,退款为剩余的50%;开课前4个工作天取消所选课程,欧烁不予退款。任何课程的取消通知以书面形式为准。

Cancellation policy: Cancellations of confirmed places must be communicated in written forms. They are accepted up to 10 working days prior to the start of the course. In this case, the entire cost of the confirmed place will be refunded. If the cancellation is communicated between 5 to 9 working days prior to the starting date of the course, there will be a 50 percent refund, after deducting the costs like buying textbooks and teaching handouts. If the cancellation is communicated after this period, the student will lose the right to a refund.

4. 课程改期申请规章:所有课程仅能免费为学员改期一次,但需要于开课10个工作天前向欧烁提出申请。如果于开课前5到9个工作天申请改期,需要缴纳RMB500元作为相关业务的处理费用。从第二次改期申请开始每次也需要缴纳RMB500元作为相关业务的处理费用。恕不接受开课前4个工作天申请改期。任何课程的改期通知以书面形式为准。

Amendment policy: Every student is entitled to make amendments to their paid courses free of charge for no more than once, though the request must be filed 10 working days prior to the start date of the course. If the request for amendments is communicated between 5 to 9 working days prior to the start date, a sum of 500 yuan of handling fees will be charged. The same charges will be made for a second or following amendment. No amendment will be accepted after the period. All amendments must be communicated in written forms.

5. 课程缺课与补课规章:进阶课程缺课一堂并不影响应试资格,但是讲师的解说与品饮练习对于考试准备非常重要,建议不要缺课。学员缺课时数超过总课程时数的三分之一时,必须给自己更多准备时间,应延至下一期课程再参加考试。 若遇缺课,将不再提供补课的安排。所有课程仅限报名申请表上的本人参加,学员不可将课程转让。请务必确认所有的课程时间都可以参加才报名。餐酒搭配也是课程的其中一个章节,若学员无法参加将视同缺课,无法安排补课,学员也不可将品酒餐会另外售与其他人。也无法以任何型式退回费用。开课前申请延期或退费请参阅条款3及条款4。

Rules for missed and make-up classes:One missed class is usually considered of little significance for the final test, but it is strongly advised to keep up with all of lecturers’ speeches on tasting and training, which will be very helpful for the final test. For those who have missed more than one third of the lessons, it’s better to postpone the examinations to the next course so as to win more time for preparation. No make-up classes will be given for missed ones. All classes have to be taken by the applicant as named on the application forms. No transfer is allowed. Food pairing is also an essential chapter of the course, which means no transfer is permitted as well, neither will there be any make-up, or refund if missed.

6. 考试重考与补考规章:若无法参加当期考试,请于考试前三个星期向欧烁提出,否则视同放弃第一次考试权利,之后可向欧烁申请补考。若考试没有通过,可协助您安排重考,重考与补考通常是与下一期学员一起考试,重/补考费用包含(• 考试资格申请• 测验费用• 证书费用)。各认证重/补考费用如下:

• SSI 初阶(Sake Navigator) RMB 800元

• SSI 进阶(International Kikisake-Shi/Sake Sommelier) RMB 1600元

Rules for examination re-sits:Cancellations of examinations must be communicated with OU Sake three weeks prior to the examination date. Otherwise it is considered a voluntary renounce of the first examination, though a second one can be applied with OU Sake. Students who have not passed the examination has the right to re-sit. The fees for resit are as below: (• application fee for examinations• fees for examinations• fees for certification). Examination fees of different levels:

• SSI Sake Navigator RMB800

• SSI International Kikisake-Shi/Sake Sommelier RMB1600

7. 所有学生于考试时需要出示含有照片的证件以利考官检查。

All student need to provide photo ID and present it at the exam.

8.各级课程在考试结束当天或隔天由授课讲师将考卷寄回日本总部进行阅卷,日本完成阅卷到证书抵达上海所需时间大致如下:

• SSI Sake Navigator 约3到4个星期

• SSI International Kikisake-shi 约4到6个星期

Examination papers of different levels of courses will be sent back to the headquarter in Japan for reviews. The time frames required for certificates of different levels to arrive at Shanghai are as below:

• SSI Sake Navigator - three to four weeks

• SSI International Kikisake-shi - four to six weeks

9. 如果由于疾病或紧急情况未能参加课程,欧烁会尽量安排下一期插班,但并不能对此作出保证。取消课程申请请参考条款3。

If absence is unavoidable due to illness or unexpected emergencies, OU Sake will try to allocate the student a place in the next available designated course. However, the rearrangement is NOT guaranteed. Please refer to term three for cancellation procedures.

10. 欧烁建议所有学员合理安排时间,确保履行工作职责的同时不会影响其参加所选课程的学习。

All students are advised to develop a reasonable schedule so that the designated WSET/SSI courses wont be in conflict with your professional or personal commitments.

11. 如果公司付费,请参阅条款2,即我们只有在收到公司的全额付款后才会为您的员工安排指定课程。如果学生在开学前离开雇佣公司欧烁无责任退款给雇主。上述课程取消政策适用于任何情况。

If a student is sponsored by his/her employer, please refer to term two for enrolment proceedings. That is to say a place will only be allocated once OU Sake has received FULL payment for the designated course. If the student ceases employment with his/her employer prior to the course, OU Sake is not liable to return the tuition to the employer. The above cancellation policy applies in all cases.

12. 如报名人数未达最低开课标准(10人),欧烁保留延期任何课程及考试的权利。已报名的学员可延至下期上课,若因欧烁延期课程的时间不能参加,可申请全额退款。

OU Sake has the right to cancel or postpone a course either in case the minimum number of students is not reached (10 ppl) or for logistics reasons. For eligible student, it can be rescheduled to next available class. If the student cannot make it to the rescheduled class, full refund can be applied.

13. 欧烁课程适合所有热爱清酒的人,唯须符合法定饮酒年龄。

OU Sake courses are open to everyone with a passion in sake, however, every applicant must be of legal drinking age in the country where you are attending the course.

14. 欧烁尽一切努力协助有特殊需求的学员,欧烁的授课场地为无障碍空间,如有任何残疾或特殊要求,我们有多种方式帮助有特殊要求的学员,如:视觉障碍、听力或语言障碍者,如有特殊需求请联系我们。

At OU Sake, we strive to create an inclusive environment for all of our students and will make any reasonable attempt to provide support if you have any additional access or educational needs as a result of a disability.

15. 学员于上课期间(包含课后)不得有以下行为,违者欧烁有权开除学籍,且不退回已缴交之学费:暴力、偷窃、作弊、使用非法药物、课堂上录音录影、蓄意干扰课程进行、骚扰其他学员或讲师或工作人员、任何伤害欧烁或课程机构之言行、任何违反“欧烁清酒课程相关条款”之行为。

OU Sake reserves the right to refuse and cancel the student's enrollment without any right to refund in case of record or video in the class, student's misbehavior/physical and verbal aggression towards any employees, students and third parties.

16. 清酒品尝为欧烁课程的必要内容,申请课程前需同意参加课程中的品酒练习,适量饮酒并于饮酒前进食、饮酒过程中搭配饮用矿泉水、饮酒后不开车以避免酒醉或导致伤害;学员应充分了解自己的身体状况并保证饮酒之行为不受法律、医学或生理之限制(如怀孕、酒精过敏、未达法定饮酒年龄等)。因为学员参加欧烁课程中发生任何财产损失、人员伤害或违反国家法令等之事件,学员应自愿承担责任。

OU Sake recommends a moderate consumption of alcohol. OU Sake will not be responsible for any allergic reaction students might have during or soon after the course. Students who are under medical treatment or suffer from diseases which are incompatible with alcohol consumption, pregnant women and people under the legal age to purchase and consume alcohol in the country will not be allowed to sample any alcoholic beverages as part of their course.